Кто такой Джеймс Крюс и кто они - его герои?

Что такое Великие детские книги? Что это для вас значит, дорогой мой читатель? Столько уж написано и о великолепной «Алисе в Стране чудес» в различных переводах, и о Золотой книге сказок, и о братьях Гримм, и о Гоффмане, и о Памеле Трэверс и Мэри Мейп Додж, и об Астрид Линдгрен и Сельме Лагерлеф, и о Милне, и о Льюисе, и о Толкиене, и о десятках других, бывших радостью нашего детства, читаемых и перечитываемых тогда постоянно.

Уверена, что у каждого из нас есть одна-две любимейшие детские книги, не вошедшие в десяток-другой наиболее известных. Разумеется, есть такая «детская любовь» и у меня. Книга, к которой я возвращаюсь и до сих пор, будучи совсем уже взрослой, книга, с которой рос наш ребенок, и, надеюсь, когда-нибудь, читая и перечитывая ее, повзрослеют будущие внуки.

Эта книга Джеймса Крюса «Мой прадедушка, герои и я». Когда она была подарена мне родителями, лет в семь, то показалась скучной и занудной. А лет в одиннадцать была вдруг, во время болезни, раскрыта, прочитана и возлюблена навсегда. И герои ее — и люди, и литературные персонажи, как это часто бывает, стали почти «родственниками», а остров Гельголанд — мечтой, тем местом, которое надо будет посетить во что бы то ни стало.

Автор книги этой, Джеймс Якоб Хинрих Крюс, родившийся в 1926 году и скончавшийся в 1997 — человек, в Германии хорошо известный. Детский писатель, прозаик и поэт, награжденный в 1968 году медалью Ханса Кристиана Андерсена, так называемой Нобелевской премией для детских писателей.

Крюс, уроженец острова Гельголанд, выходец из простой семьи (его отец был электриком, деды и прадеды — рыбаками, моряками) с детства проявлял поэтические способности, за что и прозван был в семье Малым Поэтом (Старым Поэтом называли его прадеда).

Остров Гельголанд, с его сложной историей, принадлежавший сначала Дании, потом Англии, перешедший лишь в 1890 году от англичан к немцам, заселенный малой народностью — северными фризами, пережил страшную, бессмысленную бомбардировку в конце войны, в 1945 году, и практически обезлюдел — и из-за эвакуации, и из-за бомбежек. Англоориентированное старшее поколение семьи Крюса относилось к нацистскому режиму весьма отрицательно, но призванный в Люфтваффе в 1944 году Джеймс отдал долг Третьему рейху и после войны переехал в Гамбург.

Он заканчивает Педагогическое училище в Люнебурге, но педагогом стать не успевает — быстрое признание и успех в качестве писателя и публициста не оставляют времени для преподавания. В 1950 году выходит его первая детская книга — «Ханзельман путешествует вокруг света», в 1962 — «Тим Талер или проданный смех», самая, пожалуй, известная в России, и, наконец, в 1967 — «Мой прадедушка, герои и я» — часть большой повести «Мой прадедушка и я». Книги эти переиздавались неоднократно.

Авторское резюме книги выглядит как стилизованное вступление к средневековым хроникам:

Краткое учение о героях и героизме со стихами и разными историями, придуманными на чердаке моим прадедушкой и мною, переписанное на чистовик для развлечения и поучения детей и их родителей Джеймсом Крюсом…

Да книга и задумана в лучших традициях европейских хроник. Все виды героизма разобраны там с истинно немецкой основательностью и истинно английским юмором. Аллюзии, скрытые цитаты, аналогии, параллели, пародии переполняют эту детскую — и такую недетскую книгу. И все, что изложено в ней, не устаревает, а кое-что обретает и новый, глубокий и печальный, смысл, как, например, история мальчика Блаже из Черногории.

Герои разных времен от античности до наших дней проходят перед нами чередой — серьезные и смешные, настоящие и мнимые, умные и не слишком, признанные и нет: Геракл, который «был смел и полон сил», и мешковатый находчивый рыцарь Помелот (имя — блестящая находка переводчика А. Исаевой, сравним — Камелот, Ланселот), простой мельник и разбойник, крестьянин и клоун Пепе, герой Зигфрид, который не таким уж оказывается и великим, трусоватый и осторожный предсказатель погоды Ян Янсен и нищий ландскнехт из Фландрии, Генри и его двадцать теток, медведь, усевшийся на муравейник, поросенок, носивший часы — и многие, многие другие.

Эта книга, в которой есть мораль, но нет скучной назидательности и пафоса, есть юмор, игра, грусть и ирония, а если где-то и требуется небольшое поучение, оно облекается в забавную поэтическую форму.

Эти, например, строки, по-моему, вполне точно передают концепцию «Школы Жизни. ру».

Тот, кто себя и всех своих Считает лучше всех других, А всех других и все другое Вообще считает за дурное,

Находит скучным и безвкусным, Нелепым, глупым, мелким, гнусным, Пусть сам избавится от шор И свой расширит кругозор!

Заканчивается книга стихотворением прадедушки, обращенном к правнуку. О том, что важнее всего всегда быть только собой — и никем другим. Прадедушка — и есть главный герой этой книги. Герой, весь героизм которого — быть собой. Достойным и честным человеком. Это трудный, незаметный, повседневный героизм.

Что ж, Малый, прощай и подумай о том, Что, каждый в свой час, мы из жизни уйдем. А после рассудят, кто трус, кто герой, Что было всерьез, а что было игрой.

А после ответят на сложный вопрос — Где правда, где шутка, где шутка всерьез. Но шуткам конец. Есть у жизни предел. Я вот что сказать тебе, Малый, хотел:

Покуда ты в самом начале пути, Шути, но всерьез, веселее шути. Я сам так шутил. Но пусть каждый из нас Спокойно уходит, уходит в свой час.

Я не был в герои назначен судьбой, Я просто всегда оставался собой. И ты оставайся собою, мой внук, Всегда и во всем!

Твой Старый друг.

Почитайте детям эту прекрасную, настоящую книгу. Почитайте вслух, если найдете время. И пусть это будет немного смешно и старомодно — чтение вслух, вечер за вечером. Подарите вашим детям мир героев Джеймса Крюса — вы никогда об этом не пожалеете.




Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки: